האקדמיה ללשון העברית - אם לא יוצאים לחוץ לחדר – איך יוצאים לחוץ לארץ? 🙂 את הביטוי "חוץ לארץ" ירשנו מלשון חז"ל והמשיכו להשתמש בו בכל הדורות עד העברית
האקדמיה ללשון העברית - מכנס או מכנסיים? התשובה היא מכנסיים. המכנס הוא רק מחצית המכנסיים – החלק שלתוכו מכניסים רגל אחת. את שמו של פריט הלבוש מכנסיים ירשנו מן המקורות,
האקדמיה ללשון העברית on Twitter: "הינה עוד דוגמאות למילים שהיו בעבר חלק מצירוף של שמות תואר שליוו שמות עצם: (-) תחתונים – בעבר היו התחתונים מכנסיים שנלבשו מתחת למכנסיים הרגילים, ועל כן
האקדמיה ללשון העברית - חֲצִי מחיר ולא "חֵצִי מחיר". חצי מהקיץ כבר חלף, וזו הזדמנות מצוינת לדבר על מבצעי סוף העונה שבחנויות: האם נכון לומר חֲצִי או חֵצִי? התשובה מתחלקת
האקדמיה ללשון העברית - האקדמיה ללשון העברית מבקשת את עזרת הציבור במציאת חלופה עברית למילה פריפריה. המונח משמש בהקשר הגאוגרפי ובהקשר הכלכלי-חברתי, והוא מכוון לחבלי ארץ, ליישובים ולאוכלוסייה שאינם במרכז או הרחוקים
האקדמיה ללשון העברית - אל נמל חיפה הגיעה השבוע צוללת חדשה, שזכתה כמו כלי השיט האחרים של חיל הים בשם עברי למהדרין: אח"י רהב. אכן הצוללת מרהיבה, אך לא זו הסיבה לבחירת
![האקדמיה ללשון העברית on Twitter: "לתועלת הציבור הרחב בימות החורף: אנחנו ממליצים ללבוש מכנסיים ולא מכנס! 👖 שימו לב: המכנס הוא רק מחצית המכנסיים – החלק שלתוכו מכניסים רגל אחת. מתחת למכנסיים האקדמיה ללשון העברית on Twitter: "לתועלת הציבור הרחב בימות החורף: אנחנו ממליצים ללבוש מכנסיים ולא מכנס! 👖 שימו לב: המכנס הוא רק מחצית המכנסיים – החלק שלתוכו מכניסים רגל אחת. מתחת למכנסיים](https://pbs.twimg.com/media/FmG0khZWAAAwM7m.jpg:large)